lundi 14 juin 2010

REVISION

Voici quelques phrases que nous avons déjà vues. Marquez un point si vous comprenez parfaitement, un demi-point si vous devinez la signification. Si vous totalisez plus de 6 1/2 c'est très bien, le succès est assuré; si vous totalisez plus de 4 c'est bien; si vous avez moins, ne vous découragez pas mais continuez plus lentement, reprenez les nouveaux textes deux ou trois fois de plus et à intervalles réguliers.
1. Wie wil wat taart hebben ? 2. Met een goed apparaat is het gemakkkelijk, als er maar wat zon is. 3. De tijd vliegt snel, gebruik hem wel. 4. Op het einde van de week ga ik op reis. 5. Mag ik u misschien een sigaret aanbieden ? 6. De kwestie is, een geschikte gelegenheid te vinden. 7. Kan de zalm vervangen worden door een ander gerecht ? 8. Toch blijft hij hopen eindelijk eens het goede middel te vinden. 9. Het moet er nu prachtig zijn en met de bus zijn we er in minder dan een half uur. 10. ze hebben frisse lucht en beweging noding.
1. Qui veut avoir un morceau de tarte ? 2. Avec un bon appareil c'est facile, si seulement il y a un peu de soleil. 3. Le temps vole vite, employez-le bien. 4. A la fin de la semaine je vais en voyage. 5. Pourrais-je (puis-je, peut-être vous) offrir une cigarette ? 6. La question est de trouver un endroit convenable. 7 Le saumon peut-il être remplacé par un autre plat ? 8. Cependant il continue à espérer trouver finalement le bon remède. 9. Il doit y faire magnifique maintenant et en autobus nous y serons en moins d'une demi-heure. 10. Ils ont besoin d'air frais et de mouvement.

"Assimil" Le néerlandais sans peine.

Aucun commentaire: