"Que pouvons-nous faire ?
N'hésitez pas -je vous en prie- à demander
tout.
Je vous embrasse."
"Nous pensons beaucoup à vous. Vous allez devoir regarder l'avenir autrement. Cela est très pénible, mais nous savons que vous avez beaucoup de courage. Nos meilleures pensées."
"i am completly shaken by this sudden death i lost not only an uncle but also a very dear friend"
"Nous espérons que petit à petit le temps réalisera son oeuvre d'apaisement, tout comme l'idée qu'un dénouement subit a évité à votre cher disparu les épreuves d'une maladie prolongée."
"The life is going on and everyone on the earth must look forward. This law everybody should obey, no exceptions"
"We wish to send our sincere condolences to you, the children and grandchildren on the passing of such a kind and good friend."
"Il n'y a pas de consolation. Vos enfants et amis vont vous aider à supporter cette douloureuse épreuve. Je suis de tout coeur avec vous. "
Les poubelles donnent matière à enquête.
A la mort de son mari en 1986, une femme a reçu des enveloppes de New-York, de Bruxelles. Des télégrammes de Sydney, de Johannesburg, des témoignages d'affection et des cartes de visite de Paris, de Jérusalem.
Mais de ce disparu, je n'ai rien appris de plus qu'il souriait avec bonhomie, avait des enfants ainsi que le sens de l'humour et était un bon ami.
J'espère que, même si j'ai trouvé dans la rue la correspondance de sa veuve, il reste encore quelqu'un pour parler de lui, de ses talents et de ses qualités. De son morceau de musique préféré.